ハートに募金を (Heart ni Bokin o)
Titulo traducido: Un donativo al corazón
Letra | Traduccion |
---|---|
ハートに (ハートに) 募金を (募金を)...
もしお急ぎでないなら さあ ご協力下さい ほんの少し愛情分けて欲しい
突然ですがキスして 恋人の手続きを済ませましょう! Darlin’“CHU CHU CHU!” 恐がらないでそのまま ゆったりと気を楽に 瞳閉じて
ロマンス (ロマンス)集めて (集めて) あなたにもいつか必要な 大切な恋のための準備ね
もし恋人がいないなら さあ ご協力下さい ほんの少し愛情分けて欲しい
ぜいたくですがアレして この胸の淋しさを埋めるように MOTTO!“CHU CHU CHU!” 驚かないでこのまま もう何も言わないで 強く抱いて
全てを (全てを) 奪って (奪って) あなたには“私”という名の 安全な恋の貯金あるのよ
ロマンス (ロマンス) 集めて (集めて) いつの日か愛をなくしても 安全な恋の貯金あるのよ |
Un donativo al corazón
Si no estás apurado Por favor, colabora Quiero que compartas un poco de tu amor
Bésame de repente Avancemos con el procedimiento de novios Cariño, muah, muah, muah No tengas miedo Ponte cómodo, relájate y cierra los ojos
Voy juntando para el romance Tú también lo necesitarás Una reserva para un amor importante
Si no tienes novia Por favor, colabora Quiero que compartas un poco de tu amor
Es excesivo pero es así Para enterrar la soledad del pecho Más, muah, muah, muah No te sorprendas Ya no digas nada, abrázame fuerte
Llévate todo Tú tienes un ahorro de amor Que es seguro y se llama "yo"
Voy juntando para el romance Aunque pierdas el amor un día Tendrás un ahorro de amor que es seguro |