ファンファーレが聴こえる (Fanfare ga kikoeru)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Suena la fanfarria

Letra Traducción
ファンファーレが響く中で

さよならのキスをしたいね

涙なら胸の奥

ダムのよにせき止めて

ボン・ジョヴィでも歌いながら

力まかせ握手をして

ヤケだっていいじゃない

泣くなんて似合わない

春が苦しいのはいろんな別れを

恋人達のもと ah 風が運ぶせいね

 

まるで卒業式だね気がつけば

桜が舞う季節が訪れる

人は誰もみな旅立つ時

笑顔つくる寂しさ知るの

 

帽子を空に放り投げ

馬鹿騒ぎもいいと思う

いつかしらキミと観た

映画など真似してさ

乾杯のマルガリータが

なんとなく塩からいのは

駆け込んだレストルーム

少しだけ泣いたせい

もうしばらく腕を組んでもいいかな?

キミの暖かさを ah 覚えておくために

 

まるで卒業式だね明日から

同じ道を並んで歩けない

出逢いと別れは同じ数よ

片方ばかりじゃないねきっと

 

まるで卒業式だね明日から

同じ道を並んで歩けない

人は誰もみな旅立つ時

笑顔つくる寂しさ知るの

 

ファンファーレが響く中で

さよならのキスをしたい

Graduation ceremony tonight

 

Mientras suena la fanfarria

Quiero darte un beso de adiós

Si tienes lágrimas en tu pecho

Contenlas como una represa

Mientras cantas un tema de Bon Jovi

Aprieta mis manos con todas tus fuerzas

No está bien desesperarse

Llorar no va contigo

La primavera es dolorosa, porque el viento lleva

Varias despedidas a los enamorados

 

Es una ceremonia de graduación, si te das cuenta

Se acerca la estación en que los cerezos revolotean

Cuando todos se van de viaje

Sonríen y conocen la soledad

 

Tira tu sombrero al cielo

Puedes hacerte el tonto

Sin darte cuenta imitas

La película que vi contigo

La margarita del brindis

Por alguna razón está salada

Me fui corriendo al baño

Porque lloré un poco

¿Por un momento puedo cruzar mis brazos?

Para que recuerde tu calor

 

Es una ceremonia de graduación, desde mañana

Ya no iremos por el mismo camino

Hay tantos encuentros como despedidas

No es solo algo de una parte

 

Es una ceremonia de graduación, desde mañana

Ya no iremos por el mismo camino

Cuando todos se van de viaje

Sonríen y conocen la soledad

 

Mientras suena la fanfarria

Quiero darte un beso de adiós

Ceremonia de graduación esta noche