ボーイフレンドをつくろう (Boyfriend o tsukurou)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Fabriquemos un novio

Letra Traducción
スクールバスの景色じゃ 狭すぎる

恋を捜そうぜ Hey,Com'on

他人のツーショットにだけ 目が走る

今を嘆くのはアウト

Do 勇気だして 街へ出ようよ

膝を見たって恋は見えない

 

さぁみんな ボーイフレンドつくろう

出逢いの数 メニューはある

ホントだよ 明日のため ボーイフレンドつくろう

楽しくなる 元気になる

悪くないよね ティーンエイジ

 

恋は押しボタン式のシグナルさ

青を待っててもダメさ

Do 夢を見ても 知らないことは

いつも何かの邪魔が入るよ

 

さぁ みんな ボーイフレンドつくろう

自分の目で 確かめよう

向う側 胸はって ボーイフレンドつくろう

ステキになる ジユウになる

そこまで言える テーンエイジ

 

さぁ みんな ボーイフレンドつくろう

トライもせず いじけないで

ほらキミも 明日のため ボーイフレンドつくろう

楽しくなる 元気になる

 

さぁ みんな ボーイフレンドつくろう

トライもせず いじけないで

ほらキミも 明日のため ボーイフレンドつくろう

楽しくなる 元気になる

悪くないよね ティーンエイジ

 

El paisaje del autobús escolar es tan estrecho

Quiero buscar el amor, vamos

Los ojos corren sólo en las fotos de parejas de otros

Lamentarse del presente está mal

Sacando valentía quiero ir a la ciudad

Aunque vea rodillas, no se ve el amor

 

Todas fabriquemos un novio

Con la cantidad de encuentros tengo un menú

De verdad, para mañana fabriquemos un novio

Me divertiré, estaré bien

No está mal para una adolescente

 

El amor es la señal igual a un botón oprimido

No puedo esperar la luz verde

Lo que no conozco aunque lo sueñe

Siempre coloca un obstáculo

 

Todas fabriquemos un novio

Me quiero asegurar con mis propios ojos

Hinchándome de orgullo quiero fabricar un novio

Será adorable, será la libertad

Los adolescentes pueden decir hasta ahí

 

Todas fabriquemos un novio

No seas tímida sin intentarlo

Tu también para mañana fabrica un novio

Te divertirás, estarás bien

 

Todas fabriquemos un novio

No seas tímida sin intentarlo

Tu también para mañana fabrica un novio

Te divertirás, estarás bien

No está mal para una adolescente