ポップコーン畑でつかまえて (Popcorn batake de tsukamaete)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Atrápame en los campos de palomitas de maíz

Letra Traducción
小さな春の陽射しが緑のすき間で

かくれんぼしているみたいね

やさしい風がどこかであなたを見つけて

ここにいるよなんて 囁く

デートするなら似合いの季節

腕を組みながら (2人で) 歩いてごらん

 

ほら

ポップコーンみたいに弾けて

ねえ 楽しんで

ポップコーンみたいに弾けて

恋は 恋は MAMEにして…

 

静かな池のほとりで見つめているより

鬼ごっこの方が向いてる

水鳥達が突然旅立つみたいに

もっと違う場所で会いたい

何かするなら 素敵な時間

ふざけたまんまで(おしゃれに)キスしてごらん

 

ほら

Love chance逃がさないように

ねえ 追いかけて

Love chance逃がさないように

恋は 恋は MAMEにして…

 

デートするなら似合いの季節

腕を組みながら (2人で)歩いてごらん

 

ほら

ポップコーン畑でつかまえて

ねえ 抱きしめて

ポップコーン畑でつかまえて

恋は 恋は 恋はMAMEにして…

 

Los pequeños rayos de sol en primavera entre el pasto

Parece que juegan a las escondidas

El viento tierno te encuentra en algún lado

Y susurra "Estoy aquí"

Si tenemos una cita, es la estación ideal

Tomándonos del brazo, caminemos juntos

 

Mira

Ábrete como palomitas de maíz

Oye, alégrate

Ábrete como palomitas de maíz

El amor se vuelve maíz

 

Más que mirarnos junto al lago tranquilo

Prefiero jugar a la mancha

Como las aves acuáticas partiendo de repente

Quiero encontrarte en un lugar muy distinto

Si vas a hacer algo, es un buen momento

Como en broma, bésame con estilo

 

Mira

No dejes escapar la oportunidad de amor

Oye, persígueme

No dejes escapar la oportunidad de amor

El amor se vuelve maíz

 

Si tenemos una cita, es la estación ideal

Tomándonos del brazo, caminemos juntos

 

Mira

Atrápame en los campos de palomitas de maíz

Oye, abrázame fuerte

Atrápame en los campos de palomitas de maíz

El amor se vuelve maíz