ラ・セゾン (La Saison)
Titulo traducido: La estación
Letra | Traduccion |
---|---|
ざわめきがおこったら 私をごらん
黒髪に金色のドレスが 夜を彩る 男たちうなじに 爪をたてれば 甘すぎる果実酒を 乾いたのどが欲しがる
言葉と瞳と 指をからめて ひと夜の底へ 堕ちて行くの La saison d'amour 言いわけ台詞は 必要ないわ Ah oui ma saison ひと夜人世の波に のまれおぼれる Ah oui ma saison
はりつめた指先で 口唇に灯ともす 熱いシャワー しぶきに髪を濡らせば 後悔の文字なんて アワにまみれて溶けるわ
出逢いと別離に 嘘をからめた 男と女 それでいいの La saison d'amour いち途な心じゃ 恋は出来ない Ah oui ma saison ひと夜人世の波に のまれおぼれる Ah oui ma saison
Ah oui, ah oui ma‥‥saison |
Si tengo una conmoción, por favor mírame
Un vestido dorado en mi pelo negro colorea la noche Cuando meto mis uñas en la nuca de los hombres Sienten la sed de tomar un vino de frutas muy dulce
Entrelazando nuestros dedos, ojos y palabras Vamos cayendo al fondo de una noche La estación del amor No hace falta un diálogo de excusas Ah sí, mi estación Nos ahogamos consumidos por las olas del mundo en una noche Ah sí, mi estación
Y con la punta de mis dedos tensos, prenderé una luz en mis labios Cuando me moje el pelo en una ducha caliente La palabra "arrepentimiento" se disolverá cubierta en burbujas
Entrelazamos mentiras en el encuentro y la despedida Para un hombre y una mujer debe bastar La estación del amor No puedo enamorarme con un corazón decidido Ah sí, mi estación Nos ahogamos consumidos por las olas del mundo en una noche Ah sí, mi estación
Ah sí, ah sí, mi estación |