リメンバー(フェーム) (Remember - Fame)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Recuerden (Fame)

Letra Traducción
青春は 赤い赤い太陽にむかって

空をかける火の鳥

火の鳥は 羽をもやし 心を燃やして

死んでしまう 燃えつきて(Fame)

やるだけやった やるだけやった

すがすがしいほど 後悔はない(Fame)

若さをかけて ひたすら生きた(Fame)

ああ この情熱を忘れはしない

Remember, remember, Remember……

 

青春は 赤い赤い太陽とたたかい

力つきる火の鳥

火の鳥が 死んだあとは 夜空に輝く

星になるよ(Fame)

やるだけやった やるだけやった

はげしく燃えよう これから先も(Fame)

苦しい時には ひたすら生きた(Fame)

青春時代を 思い出そうよ

Remember, remember, Remember……

 

(Fame)

すがすがしいほど 後悔はない

若さをかけて ひたすら生きた

Remember, remember, Remember……(Fame)

はげしく燃えよう これから先も

苦しい時には ひたすら生きた

Remember, remember, Remember……(Fame)

若さをかけて ひたすら生きた

ああ この情熱を忘れはしない

Remember, remember, remember……

Remember!

 

La juventud es un fénix que vuela por el cielo

Hacia el sol rojo

El fenix quema sus plumas y su corazón

Y muere prendiéndose fuego (Fame)

Hicimos solo eso, hicimos solo eso

Es tan refrescante que no nos arrepentimos (Fame)

Vivimos devotamente apostando nuestra juventud (Fame)

Ah, no olvidaremos nuestra pasión

Recuerden, recuerden, recuerden……

 

La juventud es un fénix que usa toda su fuerza

Para combatir el sol rojo

El fenix después de morir brilla en la noche

Se vuelve una estrella (Fame)

Hicimos solo eso, hicimos solo eso

Quemémonos intensamente desde ahora (Fame)

Vivimos devotamente en tiempos dolorosos (Fame)

Recordemos nuestra juventud

Recuerden, recuerden, recuerden……

 

(Fame)

Es tan refrescante que no nos arrepentimos

Vivimos devotamente apostando nuestra juventud

Recuerden, recuerden, recuerden……

Quemémonos intensamente desde ahora

Vivimos devotamente en tiempos dolorosos

Recuerden, recuerden, recuerden……

Vivimos devotamente apostando nuestra juventud

Ah, no olvidaremos nuestra pasión

Recuerden, recuerden, recuerden……

Recuerden!