リメンバー(フェーム) (Remember - Fame)
Titulo traducido: Recuerden (Fame)
Letra | Traducción |
---|---|
青春は 赤い赤い太陽にむかって
空をかける火の鳥 火の鳥は 羽をもやし 心を燃やして 死んでしまう 燃えつきて(Fame) やるだけやった やるだけやった すがすがしいほど 後悔はない(Fame) 若さをかけて ひたすら生きた(Fame) ああ この情熱を忘れはしない Remember, remember, Remember……
青春は 赤い赤い太陽とたたかい 力つきる火の鳥 火の鳥が 死んだあとは 夜空に輝く 星になるよ(Fame) やるだけやった やるだけやった はげしく燃えよう これから先も(Fame) 苦しい時には ひたすら生きた(Fame) 青春時代を 思い出そうよ Remember, remember, Remember……
(Fame) すがすがしいほど 後悔はない 若さをかけて ひたすら生きた Remember, remember, Remember……(Fame) はげしく燃えよう これから先も 苦しい時には ひたすら生きた Remember, remember, Remember……(Fame) 若さをかけて ひたすら生きた ああ この情熱を忘れはしない Remember, remember, remember…… Remember!
|
La juventud es un fénix que vuela por el cielo
Hacia el sol rojo El fenix quema sus plumas y su corazón Y muere prendiéndose fuego (Fame) Hicimos solo eso, hicimos solo eso Es tan refrescante que no nos arrepentimos (Fame) Vivimos devotamente apostando nuestra juventud (Fame) Ah, no olvidaremos nuestra pasión Recuerden, recuerden, recuerden……
La juventud es un fénix que usa toda su fuerza Para combatir el sol rojo El fenix después de morir brilla en la noche Se vuelve una estrella (Fame) Hicimos solo eso, hicimos solo eso Quemémonos intensamente desde ahora (Fame) Vivimos devotamente en tiempos dolorosos (Fame) Recordemos nuestra juventud Recuerden, recuerden, recuerden……
(Fame) Es tan refrescante que no nos arrepentimos Vivimos devotamente apostando nuestra juventud Recuerden, recuerden, recuerden…… Quemémonos intensamente desde ahora Vivimos devotamente en tiempos dolorosos Recuerden, recuerden, recuerden…… Vivimos devotamente apostando nuestra juventud Ah, no olvidaremos nuestra pasión Recuerden, recuerden, recuerden…… Recuerden!
|