丘を越えて (Oka o koete) (Ichirō Fujiyama)
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Titulo traducido: Cruzando la colina
Letra | Traducción |
---|---|
丘を越えて 行こうよ
真澄の空は 朗らかに 晴れて たのしいこころ 鳴るは 胸の血潮よ 讃えよ わが青春(はる)を いざゆけ 遥か希望の丘を越えて
丘を越えて 行こうよ 小春の空は 麗らかに 澄みて 嬉しいこころ 湧くは 胸の泉よ 讃えよ わが青春(はる)を いざ聞け 遠く希望の鐘は鳴るよ |
Vayamos cruzando la colina
El cielo se aclara alegremente Nuestros corazones están felices La sangre del pecho resuena Alabemos nuestra juventud Vamos ahora Cruzando la colina de las esperanzas lejanas
Vayamos cruzando la colina El cielo de noviembre se vuelve brillante Nuestros corazones están felices La fuente del pecho brota Alabemos nuestra juventud Escuchemos ahora Suenan las campanas de las esperanzas lejanas |