今度私どこか連れていって下さいよ (Kondo watashi dokoka tsureteitte kudasai yo)
Titulo traducido: Por favor, llévame a algún lugar esta vez.
Letra | Traducción |
---|---|
いつも 優しくしてくれるけれどそれだけ
なかなか デートには誘ってくれないのね 相手にしてもらえない子供扱いしてるの じゃあ 私からいわなきゃチャンスがないのね
今度 私どこか連れていって下さいよ 今度 私どこか連れていって下さいね
勇気出して言ったのうまくかわされたのよ でも あきらめないわデートしてくれるまで 二人でお酒 飲みたいムードのある お店でね だから 私もう一度言ってみたのよ
今度 私どこか連れていって下さいよ 今度 私どこか連れていって下さいね きっと
二人で ドライブしたい海の見える あの道を だから 私もう一度言ってみたのよ
今度 私どこか 今度 私どこか
今度 私どこか連れていって下さいよ 今度 私どこか連れていって下さいね きっと 今度 私どこか連れていって下さいよ 今度 私どこか連れていって下さいね 今度 私どこか連れていって下さいよ 今度 私どこか連れていって下さいね
|
Tú siempre eres tan tierno pero hasta ahí
De ninguna manera me invitas a una cita Me tratas como una niña incapaz de ser tu compañera Entonces, si no lo digo, no tendré chance.
Por favor, llévame a algún lugar esta vez. Por favor, llévame a algún lugar esta vez.
Lo dije juntando valor y me esquivaste fácilmente Pero no me rendiré hasta que tengas una cita conmigo. Tengo ganas de tomar sake juntos en la tienda. Por eso intenté decirte una vez más
Por favor, llévame a algún lugar esta vez. Por favor, llévame a algún lugar esta vez.
Quiero que me lleves al camino en que se ve el mar Por eso intenté decirte una vez más
Por favor, llévame Por favor, llévame
Por favor, llévame a algún lugar esta vez. Por favor, llévame a algún lugar esta vez. Por favor, llévame a algún lugar esta vez. Por favor, llévame a algún lugar esta vez. Por favor, llévame a algún lugar esta vez. Por favor, llévame a algún lugar esta vez.
|