冬のリヴィエラ (Fuyu no riviera)
Titulo traducido: Riviera de invierno
Letra | Traducción |
---|---|
彼女(あいつ)によろしく伝えてくれよ
今ならホテルで寝ているはずさ 泣いたら窓辺のラジオをつけて 陽気な唄でも聞かせてやれよ アメリカの貨物船が 桟橋で待ってるよ
冬のリヴィエラ 男って奴は 港を出てゆく船のようだね 哀しければ 哀しいほど 黙りこむもんだね
彼女(あいつ)は俺には過ぎた女さ 別れの気配をちゃんと読んでて 上手にかくした旅行鞄に 外した指輪と酒の小壜さ やさしさが霧のように シュロの樹を濡らしてる
冬のリヴィエラ 人生って奴は 思い通りにならないものさ 愛しければ 愛しいほど 背中合わせになる
皮のコートのボタンひとつ とれかけて サマにならない
冬のリヴィエラ 男って奴は 港を出てゆく船のようだね 哀しければ 哀しいほど 黙りこむもんだね
|
Mandale a ella mis saludos
Si vas ahora, espero que esté acostada en un hotel Si está llorando, prende la radio junto a la ventana Haz que escuche una canción feliz El cargo americano Está esperando en el muelle
Riviera de invierno, un hombre Es como un barco que abandona el puerto Cuanto más triste está Menos habla
Ella es para mí demasiada mujer Ya leyó seriamente mi señal de despedida Con habilidad en una maleta oculta puso Un anillo quitado y una pequeña botella de sake Su dulzura como la niebla Humedece la madera de una palmera
Riviera de invierno, la vida No llega a ser lo que uno espera Cuanto más querída es Más se vuelve una pelea
Un boton del abrigo de piel Se desprende, no me veo bien
Riviera de invierno, un hombre Es como un barco que abandona el puerto Cuanto más triste está Menos habla
|