凛として (Rin toshite)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Dignamente

Letra Traducción
日が昇り 日が沈む

春が来て 夏が行く

生きとし生ける ものすべて

命にかぎりは あるけれど

花のように 心を開き

私は咲きたい…凛として

 

めぐり逢い 時にまた

涙して わかれゆく

喜び悲しみ それもまた

この世のならいと 胸に秘め

鳥のように 夜明けの空へ

私は翔びたい…凛として

 

移りゆく 人の世に

ささやかな 夢を抱き

男は酒を みちづれに

女は愁いを 身につけて

川のように 大地を流れ

私も生きたい…凛として

 

El sol sube, el sol baja

La primavera viene, el verano se va

Todos los seres vivientes

Tienen un límite para sus vidas

Pero abriendo mi corazón como una flor

Quiero florecer... dignamente

 

Cuando ocurre un encuentro casual

Vuelvo a llorar y a despedirme

Oculto en mi pecho que en el mundo

La alegría y la tristeza son lo normal

Como un pájaro, al cielo del alba

Quiero volar... dignamente

 

Voy y vengo en el mundo de personas

Abrazando sueños modestos

Los hombres llevan el alcohol de compañía

Las mujeres llevan las penas encima

Como el rio fluyendo por la tierra

Quiero vivir... dignamente