別れの旅 (Wakare no tabi)
Titulo traducido: Viaje de despedida
Letra | Traducción |
---|---|
夜空は暗く 心も暗く
さびしい手と手 重ねて汽車に乗る 北は晴れかしら それとも雨か… 愛の終わりの 旅に出る二人
指さすあなた 見つめる私 流れる町は きえてゆく思い出 何か話してよ 話してほしい… 愛のくらしが やがて終わるのに
冷たい風に 小雨がまじる 夜明けの駅の ホームに立つ二人 今も愛してる 愛ある別れ… そんな旅路も すぐに終わるのね
終着駅の 改札ぬけて それから後は 他人になると云う 二年ありがとう しあわせでした… 後見ないで 生きて行くでしょう 生きて行くでしょう
|
El cielo está oscuro y mi corazón también
Tomados de la mano, nos subimos al tren Me pregunto si el norte estará soleado o lluvioso Los dos salimos en un viaje del fin del amor
Tú señalando, yo mirándo Los pueblos que fluyen son recuerdos que se desvanecen Dime algo. Quiero que me hables La vida del amor terminará pronto
La llovizna se mezcla con el viento frío Estamos parados en la estación al amanecer Aún hay amor para amar ahora en esta despedida Este viaje terminará pronto
Pasando los boletos en la terminal Digo que desde ahora seré otra persona Gracias por los dos años, fui feliz Sin mirar atrás iré viviendo Iré viviendo
|