勉強の歌 (Benkyou no uta)
Titulo traducido: Canción del estudio
Letra | Traducción |
---|---|
テストさえ無かったなら 学校は楽しいとこ
勉強はきらいだった 私 毎日授業中には 窓の外眺めていた 夢ばかりみていたのよ 私
でも英語だけでも まじめにしておけば 今頃私は かっこいい国際人
勉強はしないよりも しておいたほうがいいわ 一つでも 得意なもの あるはず 勉強は出来るうちに しておいたほうがいいわ 後になって 気付いたって 遅いわ
遊んでばかりいたのよ それはそれで楽しかった 真黒に日焼けしてた 私
でも歴史だけでも まじめにしておけば 今頃私は ちょっとした文化人
勉強はしないよりも しておいたほうがいいわ 一つでも 得意なもの あるはず 勉強は出来るうちに しておいたほうがいいわ 後になって 気付いたって 遅いわ
しゃくだけど 勉強には にんじんと同じくらい 栄養があるみたいよ 食べなきゃ 勉強は出来るうちに しておいたほうがいいわ 後になって 気付いたって 遅いわ
|
Si no hubiera exámenes, la escuela sería divertida
Yo odiaba estudiar Todos los días en clase miraba afuera de la ventana Yo solo soñaba
Pero si hubiese tomado en serio aunque sea el idioma ingles Hoy sería una persona internacional increíble
Estudiar es mejor que no hacerlo Aunque sea una cosa, debería ser algo de orgullo Estudiar es mejor mientras puedas hacerlo Después será muy tarde
Yo solo jugaba. Era divertido Me tostaba hasta quedar negra como el carbón
Pero si hubiese tomado en serio aunque sea historia Hoy sería una persona un poco culta
Estudiar es mejor que no hacerlo Aunque sea una cosa, debería ser algo de orgullo Estudiar es mejor mientras puedas hacerlo Después será muy tarde
Aunque caiga mal, el estudio es como una zanahoria Parecen tener nutrientes así que hay que comerlas Estudiar es mejor mientras puedas hacerlo Después será muy tarde
|