北の夏 (Kita no Natsu)
Titulo traducido: Un verano en el norte
Letra | Traducción |
---|---|
風に巻かれた 後れ毛が
寒いうなじを 打ち付ける 夏の無い年も あるという オホーツクの海 見える町 今の私に 似合う季節 何も見えない 北の夏
かじかんだ手を 温めて 波に触れては 又泣いて 無駄な時を 過ごすようでも 忘れる為にと 繰り返す 震えるほかに 何がある 何も見えない 北の夏
訪れるのは やさしくて 引き返すのは つらいもの 原生花園の 花摘んで 今日と言う日の 栞にして 私なんとか やってみる 何も答えぬ 北の夏
|
Mi pelo suelto enrollado por el viento
Golpea mi nuca fría Dicen que hay años sin verano En la ciudad en que se ve el mar de Okhotsk Esta estación va conmigo ahora No se ve nada en un verano en el norte
Calentando mis manos frías Toco las olas y vuelvo a llorar Aunque parezca que estoy perdiendo el tiempo Repito que es para olvidar ¿Qué hay además de tiritar? No se ve nada en un verano en el norte
Visitarlo es algo fácil Volverse es doloroso Recogiendo flores del jardín primitivo Yo marco el día de hoy Es lo que intento hacer No responde nada un verano en el norte
|