北寒港 (Kita kankou)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Puerto frío del norte

Letra Traduccion
泣いてみようか 笑おうか

それとも 死んでしまいましょうか

どうせ 拭いてしまうのだから

涙なんかは 流さない

淋しいけれど 悲しいけれど

あなた乗る乗る 船に乗る

わたしはこころ 凍らせる


船を見ようか 帰ろうか

それとも 誰かにすがりましょうか

どうせ 涙止まらないから

お化粧なんかは 直さない

くやしいけれど むなしいけれど

あなた出る出る 旅に出る

わたしは鴎 見つめてる


酔ってみようか 唄おうか

それとも 想い出数えましょうか

どうせ ひとり泣くだけだから

家になんかは 帰らない

恋しいけれど 未練だけれど

あなた行く行く 西へ行く

わたしは寒い 夜に哭く

No sé si llorar, reír

O si no morir

En cualquier caso, no derramaré lágrimas

Porque me las voy a secar

Aunque esté sola y triste

Tú te subes al barco

Yo congelaré mi corazón


No sé si ver el barco, volver a casa

O si no aferrarme a alguien

En cualquier caso, no arreglaré mi maquillaje

Porque mis lágrimas no paran

Aunque esté frustrada y vacía

Tú te vas de viaje

Yo miraré las gaviotas


No sé si emborracharme, cantar

O si no contar los recuerdos

En cualquier caso, no volveré a casa

Porque solo lloraré sola

Aunque te extrañe y sea un arrepentimiento

Tú te vas al oeste

Yo lloraré en la noche fría