君がいなければ (Kimi ga inakereba)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Si tú no estás

Letra Traducción
またたく星さえ涙をためるような輝き

君がいなければ

窓辺でちいさなつぼみをひらいてく花さえ

なんの意味もない

 

好きさと言えるなら心は軽いよ

でも君を見つめるとなんにも言えなくて

そっと目を そらすだけ

青いノートも磨いたシューズも僕だけの宝も

君がいなければひとりぼっち

 

幾つめの夏がふたりの間を ねえ過ぎたの

君がいなければ

はしゃいで撮した渚の写真さえモノクローム

時の忘れもの

 

本当の事だけを伝えたいから

ねえ君に会うたびに無口になるんだね

いつまでも ここにいて

届け忘れたハガキがいちまい胸の奥 眠るよ

君が好きだって書いてある

 

君がいなければなにもかも

 

Hasta el brillo de las estrellas que titilan acumulan lágrimas

Si tu no estás

Hasta las flores que abren sus capullos pequeños en la ventana

No significan nada

 

Si pudiera decir "te quiero", mi corazón estaría ligero

Pero si te miro, no puedo decir nada

Solo desvío mi mirada en silencio

Una nota azul, zapatos pulidos y un tesoro solo mío

Si tu no estás, estaré sola

 

¿Cuantos veranos han pasado entre nosotros?

Si tú no estás

Hasta la foto que nos sacamos felices está en blanco y negro

Por el paso del tiempo

 

Porque quiero decirte solo la verdad

Cuando me encuentro contigo me quedo callada

Quedate aquí siempre

Una postal que olvidé mandar duerme en mi pecho

Allí está escrito "Te quiero"

 

Si tu no estás, no tengo nada