命あたえて (Inochi ataete)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Dame vida

Letra Traducción
はなれていました 長いこと

おんなひとり寝 眠られず

息ずく 乳房抱きしめながら

なおさら 寂しい わたしの愛に

誰か 誰か 誰かお願い 命あたえて

 

忘れてしまったわけじゃない

愛のぬくもり 欲しいけど

体が燃える 心が冷える

傷つきすぎた わたしの愛に

誰か 誰か 誰かお願い 命あたえて

 

はなれていました 長いこと

声をこらえる よろこびに

とろけるほどの よろこびに

身悶えしたい わたしの愛に

誰か 誰か 誰かお願い 命あたえて

 

Me he separado por un largo tiempo

Una mujer recostada sin poder dormirse

Respiro mientas abrazo mi pecho

Estoy más sola, por favor

Que alguien le de vida a mi amor

 

No es que te haya olvidado

Yo quiero el calor del amor

Pero mi cuerpo arde y mi corazón se congela

Estoy tan herida, por favor

Que alguien le de vida a mi amor

 

Me he separado por un largo tiempo

En la alegría de aguantar una voz

En una alegría tan encantadora

Me quiero retorcer, por favor

Que alguien le de vida a mi amor