哀愁のページ (Aishū no pe-ji)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo Traducido: Páginas de pena

Letra Traduccion
Say! Do you know what loneliness is?

I believe, it's one of girl's "Happiness"


秋の風が吹いて舟をたたむ頃

あんなしあわせにも別れがくるのね

あやまちなんて誰にもあるわ

あなたの事も思い出

そして知らん顔で時は過ぎてゆく

さよならするたびに

大人になってゆく恋人たち


燃えたあの口づけ 楽しいおしゃべり

二人のアルバムはめくれてゆくのね

あやまちなんて誰にもあるわ

悔みはしない出来事

みんな女の子は哀しみが好きよ

さよならするたびに

きれいな花びらに変わるのね

¡Dime! ¿Sabes lo que es la soledad?

Creo que es la felicidad de una chica


Cuando el viento del otoño sopla y se vacían los barcos

Viene la despedida a aquella felicidad

Todos tienen errores

Tú también eres un recuerdo

Luego el tiempo pasa con cara ignorante

Cuando dicen adiós

Los enamorados se vuelven adultos


Esos besos ardientes, las charlas alegres

Van apareciendo en nuestro álbum

Todos tienen errores

Sucesos que no lamento

A todas las chicas les gusta la tristeza

Cuando dicen adiós

Se convierten en pétalos hermosos