圭子の夢は夜ひらく (Keiko no yume wa yoru hiraku)
Titulo traducido: "Mis sueños florecen de noche" de Keiko
Letra | Traducción |
---|---|
赤く咲くのは けしの花
白く咲くのは 百合の花 どう咲きゃいいのさ この私 夢は夜ひらく
十五、十六、十七と 私の人生暗かった 過去はどんなに暗くとも 夢は夜ひらく
昨日マー坊 今日トミー 明日はジョージかケン坊か 恋ははかなく過ぎて行き 夢は夜ひらく
夜咲くネオンは 嘘の花 夜飛ぶ蝶々も 嘘の花 嘘を肴に 酒をくみゃ 夢は夜ひらく
前を見るよな 柄じゃない うしろ向くよな 柄じゃない よそ見してたら 泣きを見た 夢は夜ひらく
一から十まで 馬鹿でした 馬鹿にゃ未練はないけれど 忘れられない 奴ばかり 夢は夜ひらく 夢は夜ひらく
|
Lo que florece rojo es una amapola
Lo que florece blanco es un lirio Yo florezco de cualquier manera Mis sueños florecen de noche
A los 15, 16 y 17 años Mi vida fue oscura Aunque el pasado fuera muy oscuro Mis sueños florecen de noche
Ayer un chico llamado Mah, hoy Tommy Mañana George o Ken El amor es pasajero Mis sueños florecen de noche
El neon que florece de noche es una flor de mentira Las mariposas que vuelan de noche también Con mentiras como snacks, sirvo sake Mis sueños florecen de noche
No soy alguien que mira hacia adelante No soy alguien que mira hacia atrás Si mirara a otro lado vería tristeza Mis sueños florecen de noche
Fui tonta de la A a la Z Aunque una tonta no se arrepiente Solo hay chicos que no puedo olvidar Mis sueños florecen de noche. Mis sueños florecen de noche.
|