夏色片想い (natsuiro kataomoi)
Titulo traducido: Amor no correspondido color verano
Letra | Traducción |
---|---|
木洩(こも)れ陽が眩(まぶ)しい 微風(そよかぜ)の坂道
偶然に逢えたと あなたは思っている 片想いずっと 続くつもりで 立ち止まる春を そっと見つめた ありがとう さり気ない 明るい陽射し 今目ざめた
聞いて un deux trois 恋のリ・ズ・ム あなたの胸まで 届けたい そして Avec Toi 耳を澄まし ふたりの メロディー 気付いてね
夕焼けのため息 はずかしさふき消し 気まぐれな天使は 白い羽根たたんだ 片思い同志 微笑んだ時 大切な愛の奇蹟がおきる 不思議だわ ためらいも あなたのそばで 透き通るの
それは un deux trois 恋のま・ほ・う あなたの願いに 答えたい そして Avec Toi まぶた閉じて やさしい勇気を信じるわ
きっと un deux trois 恋のリ・ズ・ム あなたの胸まで 届けたい そして Avec Toi 耳を澄まし ふたりの メロディーきかせてね
|
La luz del sol de entre los árboles es deslumbrante en el camino empinado de la brisa gentil
Tu piensas que por coincidencia nos encontramos Con la intención de continuar con un amor no correspondido Suavemente miré a la primavera detenida De forma casual te doy gracias Los brillantes rayos del sol me despertaron ahora
Escucha, un dos tres, el ritmo del amor Quiere llegar hasta tu pecho Luego contigo aclarando tus oídos Date cuenta de nuestra melodía
La verguenza echó un suspiro del arrebol Un ángel caprichoso dobló sus alas blancas Cuando un amor no correspondido igual me sonrió Ocurre un milagro de amor importante Es extraño. Mis dudas A tu lado son transparentes
Eso es, un dos tres, la magia del amor Quiero responder a tu deseo Luego contigo cerrando mis ojos Creeré en una dulce valentía
Seguramente es, un dos tres, el ritmo del amor Quiere llegar hasta tu pecho Luego contigo aclarando tus oídos Escucha nuestra melodía
|