天気予報の恋人 (Tenkiyohou no koibito)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Amante del reporte del tiempo

Letra Traducción
君の愛は信じてる 天気予報くらいにね

“またね”と手をふる君 ミラーで送る僕

愛しすぎて勝てないよ 心が夕焼けてゆく

何も見えなくなって 君の思い通り

綺麗な人だねと言われる度 不安だよ

みんなさらった はずなのに

 

誰のための 君だろうと想う

ひとりじめ出来ても

どんな風に 君を閉じ込めても

伝えたい言葉は 一つの繰り返し

 

いつも片手でハンドル 君の手のひらサンドイッチ

つながる温かみだけは 忘れずにいたいよ

あやとりの危なさで 君を惑わせてみたい

いつか指のタクトで 踊らせてみようか

クールな恋はできそうにないよ 首ったけ

少し 気がかりの色で

 

誰のための 君だろうと想う

ひとりじめ出来ても

目隠しでも 君のキスはわかる

不思議なほど風を 感じてしまう恋

 

みんなさらったはずなのに

 

誰のための 君だろうと想う

ひとりじめ出来ても

どんな風に 君を閉じ込めても

伝えたい言葉は 一つの繰り返し

 

Creo en tu amor como en el reporte del tiempo

Me saludas diciendo "hasta la próxima" y te sigo por el espejo

No puedo ganar amándote mucho, mi corazón va atardeciendo

No puedo ver nada para tu satisfacción

Cuando te dicen que eres bella, me da ansiedad

Y esperaba llevarme todo

 

Y pienso "¿De quién serás?"

Aunque pueda tenerte toda para mí

No importa de qué manera te encierre

Las palabras que quiero decirte se repiten

 

Tú siempre con una mano en el volante y en la otra un sándwich

Solo quiero que no se olvide el calor que nos une

Intento engañarte con el peligro de un juego de hilos

¿Querrás algún día bailar al ritmo de mis dedos?

No puedo tener un romance cool, estoy muy enamorado

Un poco con aires de preocupados

 

Y pienso "¿De quién serás?"

Aunque pueda tenerte toda para mí

Aunque esté vendado conozco tus besos

Es un romance que siente un viento tan maravilloso

 

Y esperaba llevarme todo

 

Y pienso "¿De quién serás?"

Aunque pueda tenerte toda para mí

No importa de qué manera te encierre

Las palabras que quiero decirte se repiten