季節はずれの恋 (Kisetsu Hazure no Koi)
Titulo traducido: Amor fuera de temporada
Letra | Traducción |
---|---|
季節はずれでした 初めての恋
二人は 季節はずれでした 結べない ロマンス 季節はずれでした 心遠くて 出逢うのが 少し 遅すぎました
夕暮れのステーション 金色の陽射し 階段に凭れた あなたと女の人 楽しそうで 声もかけられない 足早に過ぎるのが 精一杯でした
季節の花みたい こぼれた涙 思い出 季節の花みたい 振り向けば ロマンス 季節の花みたい 命短い 誰よりも あなた 大好きでした
窓越しに走る街 時の走馬燈 悲しみを知るたび 大人になれるなんて だけど私 子供のままでいい 恋をする年頃は さよならの一人言 胸の中に ゆれる風 あなたへの夢みたいに…
季節はずれでした 初めての恋 二人は 季節はずれでした 結べない ロマンス 季節はずれでした 心遠くて 出逢うのが 少し 遅すぎました
季節はずれでした 初めての恋 二人は 季節はずれでした 結べない ロマンス 季節はずれでした 心遠くて 誰よりも あなた 大好きでした
|
Mi primer amor fue fuera de temporada
Estábamos fuera de temporada Un romance desatado Tu corazón fuera de temporada está lejos Nos encontramos un poco tarde
En la estación al atardecer, los rayos del sol son plateados Recostados en la escalera, tú y una mujer Parece divertido, no puedo invitarte Caminar rápidamente fue lo mejor que hice
Como la flor de la estación, derramé lágrimas Los recuerdos son como la flor de la estación Un romance cuando mira atrás Como la flor de la estación, la vida es corta Me gustabas mucho, más que a cualquiera
La ciudad que pasa por mi ventana es la linterna giratoria del tiempo Cuando conozco la tristeza, me vuelvo adulta Pero prefiero seguir siendo niña La edad de enamorarse es el monólogo de un adios El viento se sacude en mi pecho Es como un sueño sobre tí
Mi primer amor fue fuera de temporada Estábamos fuera de temporada Un romance desatado Tu corazón fuera de temporada está lejos Nos encontramos un poco tarde
Mi primer amor fue fuera de temporada Estábamos fuera de temporada Un romance desatado Tu corazón fuera de temporada está lejos Me gustabas mucho, más que a cualquiera
|