学生時代 (Gakusei jidai)
Titulo traducido: Los días de estudiante
Letra | Traducción |
---|---|
つたのからまるチャペルで 祈りを捧げた日
夢多かりしあの頃の 想い出をたどれば なつかしい友の顔が 一人一人浮かぶ 重いカバンをかかえて かよったあの道 秋の日の図書館の ノートとインクのにおい 枯葉の散る窓辺 学生時代
讃美歌を歌いながら 清い死を夢みた 何のよそおいもせずに 口数も少なく 胸の中に秘めていた 恋への憧れは いつもはかなくやぶれて 一人書いた日記 本棚に目をやれば あの頃読んだ小説 過ぎし日よ 私の学生時代
ロウソクの灯に輝く 十字架をみつめて 白い指を組みながら うつむいていた友 その美しい横顔 姉のように慕い いつまでも変わらずにと 願った幸せ テニス・コート キャンプ・ファイヤー なつかしい 日々は帰らず 素晴らしいあの頃 学生時代 素晴らしいあの頃 学生時代
|
Recuerdo aquellos días llenos de sueños
En que oraba en la capilla cubierta de hiedras Las caras nostálgicas de mis amigos aparecen una a una Y aquel camino por el que iba y volvía con mi mochila pesada La biblioteca en otoño, el olor a tinta en las notas La ventana en la que caían las hojas muertas, los días de estudiante
Mientras cantaba el himno, soñaba con una muerte noble No llevaba trajes ni hablaba mucho La añoranza por un amor que escondía en mi pecho Siempre se rompía en vano y lo escribía solo en mi diario Cuando miro la estantería, hay novelas que leí aquel tiempo Días que pasaron, mis días de estudiante
Mirando la cruz que brillaba con velas Mi amiga miraba abajo mientras juntaba sus dedos Adoraba su hermoso perfil como el de mi hermana Y deseaba que nunca cambiara La cancha de tenis, la fogata, días nostálgicos que no volverán Un tiempo maravilloso, los días de estudiante Un tiempo maravilloso, los días de estudiante
|