守ってあげたい (Mamotte agetai)
Titulo traducido: Quiero protegerte
Letra | Traducción |
---|---|
You don't have to worry, worry,
守ってあげたい あなたを苦しめる全てのことから
初めて 言葉を交わした日の その瞳を 忘れないで いいかげんだった 私のこと 包むように 輝いてた
遠い夏 息をころし トンボを採った もう一度あんな気持で 夢をつかまえてね So, you don't have to worry, worry, 守ってあげたい あなたを苦しめる全てのことから 'Cause I love you, 'Cause I love you.
このごろ沈んで 見えるけれど こっちまで ブルーになる 会えないときにも あなたのこと 胸に抱いて 歩いている
日暮れまで土手にすわり レンゲを編んだ もう一度 あんな気持で 夢を形にして So, you don't have to worry, worry 守ってあげたい 他には何ひとつできなくてもいい 'Cause I love you, 'Cause I love you.
So, you don't have to worry worry, 守ってあげたい あなたを苦しめる全てのことから 'Cause I love you, 守ってあげたい
|
No necesitas preocuparte
Quiero protegerte De todo lo que te aflija
El día que nos hablamos por primera vez Sin olvidar esos ojos Fuiste razonable Brillaste para envolverme
Un verano lejano, aguantando la respiración atrapaste una libélula Una vez más con esos sentimientos Atrapa tus sueños Así que no necesitas preocuparte Quiero protegerte De todo lo que te aflija Porque te amo, porque te amo
Ese tiempo se ve hundiéndose Pero hasta aquí estaba triste Cuando no podemos encontrarnos Voy caminando abrazandote en mi pecho
Sentados en el dique hasta el atardecer, tejimos una flor de loto Una vez más con esos sentimientos Transforma tus sueños en formas Así que no necesitas preocuparte Quiero protegerte Prefiero no hacer otra cosa Porque te amo, porque te amo
Así que no necesitas preocuparte Quiero protegerte De todo lo que te aflija Porque te amo, quiero protegerte
|