小さなアンブレラ (Chīsana Anburera)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Un paraguas pequeño

Letra Traduccion
(Walkin in the rain)

(Singin' in the rain)

(Walkin in the rain)

(Singin' in the rain)


あなた選んでくれたの

小さな アンブレラ

ふたり 入りきれないの

ひとりぼっち 傘の中


濡れても 寒むくはないと

すましてる 雨の中

ほんとは入れてほしいのに

強がり いじっぱり なの


あなたのママの好きなあのメロディー

口ずさんでるのね

(Singin' in the rain)


いつのまにか 降りだした

お天気雨日曜日

そんなあなたおかしくて

今にもふき出しそうなの


こんなあなた見たことが

はじめてじゃない気がする

ほんとは入れてほしいのに

強がり いじっぱり なの


あなたのママの好きなあのメロディー

口ずさんでいるのね

(Walkin in the rain)

(Singin' in the rain)


あなたのママ言ってたわ

あの子はそういう子だって

でもあなたの本当の優しさが

わかりかけてきた気がする


あなた選んでくれたの

小さな アンブレラ

私の心の中

お天気雨日曜日

(Walkin in the rain)

(Singin' in the rain)

(Caminando bajo la lluvia)

(Cantando bajo la lluvia)

(Caminando bajo la lluvia)

(Cantando bajo la lluvia)


Tú elegiste

Un paraguas pequeño

No pueden entrar dos

En un paraguas de soledad


Aunque me moje no tengo frío

Voy despreocupada entre la lluvia

En verdad quisiera que me dejes entrar

Eres un terco que pretende ser fuerte


Vas tarareando la melodía favorita

De tu mamá

(Cantando bajo la lluvia)


Sin darme cuenta empezó a caer

Un domingo de lluvia con sol

Y tú que eres cómico

Te matas de risa ahora


Siento que no es la primera vez

Que veo es parte de ti

En verdad quisiera que me dejes entrar

Eres un terco que pretende ser fuerte


Vas tarareando la melodía favorita

De tu mamá

(Caminando bajo la lluvia)

(Cantando bajo la lluvia)


Tu mamá dijo

"Esa chica es una chica así"

Pero siento que entendí

Tu verdadera ternura


Tú elegiste

Un paraguas pequeño

Dentro de mi corazón

Es un domingo de lluvia con sol

(Caminando bajo la lluvia)

(Cantando bajo la lluvia)