幸せ (Shiawase)
Titulo traducido: Felicidad
Letra | Traducción |
---|---|
夢なら醒める ああいつかは醒める
見なけりゃよかったのにと言われても それでも夢が 醒めるまでのあいだ 見てたことを幸せと呼びたいわ あなたの町が 窓の向こうで 星のように遠ざかる電車で思います
幸せになる 道には二つある 一つめは願いごとうまく叶うこと 幸せになる 道には二つある もう一つは願いなんか捨ててしまうこと
せんないね せんないね どちらもぜいたくね せんないね せんないね これからどうしよう 幸せになりたいね
旅の途 中の ああ雪降る駅で なぜ降りてしまったのかわからない あなたは来ない 追いかけては来ない 当たり前ねと小さく笑います 急ぎ足では 遠ざかれない 雪の粒より小さな夢をまだ見てるわ
幸せになる 道には二つある 一つめは願いごとうまく叶うこと 幸せになる 道には二つある もう一つは願いなんか捨ててしまうこと
せんないね せんないね どちらもぜいたくね せんないね せんないね これからどうしよう 幸せになりたいね
|
Algún día me despertaré del sueño
Aunque digan que es mejor no soñar Pero hasta que me despierte Lo que soñé quiero llamarlo felicidad Tu ciudad está al otro lado de la ventana Pienso en un tren que se aleja como las estrellas
Hay dos maneras de ser feliz La primera es que se cumpla lo que deseas Hay dos maneras de ser feliz La otra es que abandones tus deseos
Es inevitable, es inevitable, ambas son extravagantes Es inevitable, es inevitable, ¿que hago desde ahora? Quiero ser feliz
En medio del viaje, en una estación donde nieva No sé por qué ha nevado Tú no vienes, no me persigues Me río ligeramente diciendo "Es natural" No puedo alejarme a paso rápido Aún veo un sueño más pequeño que un copo de nieve
Hay dos maneras de ser feliz La primera es que se cumpla lo que deseas Hay dos maneras de ser feliz La otra es que abandones tus deseos
Es inevitable, es inevitable, ambas son extravagantes Es inevitable, es inevitable, ¿que hago desde ahora? Quiero ser feliz
|