心の糸 (Kokoro no ito)
Titulo traducido: El hilo del corazón
Letra | Traducción |
---|---|
そして陽が昇り 朝の幕があく
昨日までの悲しみ 洗い流すように 覚えてて あなた 私がここにいることを 忘れないで あなた 歩いた道のほとり 心の糸を たどりながら 過ぎし日を 重ねてみたい 心の糸を 手さぐりながら 夢の続き 捜していたい
時を巻き戻すことが 出来たなら 涙なんかみせずに 生きてこれたけれど ありふれた日々を 送れることのしあわせを まぶた閉じて ひとり 今更ながら思う 心の糸を ほどかないで この街を 捨てて行けない 心の糸を 結び直して うつむかずに 歩いて行くわ
心の糸を ほどかないで この街を 捨てて行けない 心の糸を 結び直して うつむかずに 歩いて行くわ
|
El sol sube y la cortina de la mañana se abre
Para alejar la tristeza hasta mañana Acuérdate tú, que estoy aquí No olvides tú, junto al camino en que andábamos Mientras sigo el hilo del corazón Repito los días pasados Mientras sigo el hilo del corazón Quiero buscar la continuación del sueño
Si pudiera retroceder el tiempo Podría vivir sin mostrar lágrimas Pero pienso en la felicidad de poder pasar Los días comunes, ahora, sola y cerrando los ojos Sin desatar el hilo del corazón No puedo abandonar este pueblo Volviendo a atar el hilo del corazón Caminaré sin bajar la cabeza
Sin desatar el hilo del corazón No puedo abandonar este pueblo Volviendo a atar el hilo del corazón Caminaré sin bajar la cabeza
|