思い出美人 (Omoide Bijin)
Titulo traducido: Una mujer bella en recuerdos
Letra | Traduccion |
---|---|
窓には夜の港
街の灯り 金と銀の刺しゅう まるで 私の夢が 花火みたく ちらばってる
手紙書いてたあの頃 いつも同じ文字ばかりを なぜに 間違えたか 今なら わかるのにね・・・
時間が過ぎた分だけ・・・ 私は 思い出美人 誰かに そう呼ばれたくて・・・
あなただけに そっと募る浪漫
時の海に流したら きっといつか手の中に 長い旅を終えて 愛が戻って来る
どこかで泣いた分だけ 私は 見返り美人 女は美しくなるわ
時間が過ぎた分だけ・・・ 私は 思い出美人 誰かに そう呼ばれたくて・・・
時間が過ぎた分だけ・・・ 私は ・・・ |
De noche en la ventana veo el puerto
Las luces de la ciudad son un bordado de oro y plata Mis sueños se desperdigan Como fuegos artificiales
En aquel momento escribía cartas ¿Por qué siempre me equivocaba Con los mismos caracteres? Ahora creo que entiendo
Solamente pasó el tiempo Soy una mujer bella en recuerdos Así quise ser llamada
Mi cariño crece solo por ti
Y la dejara flotar en el mar del tiempo Seguro que algún día El amor volverá a mis manos Atravesando un largo viaje
Solo lloró en cierta manera Soy una mujer bella en retrospectiva Las mujeres se vuelven hermosas
Solamente pasó el tiempo Soy una mujer bella en recuerdos Así quise ser llamada
Solamente pasó el tiempo Soy... |