思い出美人 (Omoide Bijin)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Una mujer bella en recuerdos

Letra Traduccion
窓には夜の港

街の灯り 金と銀の刺しゅう

まるで 私の夢が

花火みたく ちらばってる


籐の椅子に膝抱えて

手紙書いてたあの頃

いつも同じ文字ばかりを

なぜに 間違えたか

今なら わかるのにね・・・


アーア 思い出美人

時間が過ぎた分だけ・・・

私は 思い出美人

誰かに そう呼ばれたくて・・・


異国の街で暮す

あなただけに そっと募る浪漫


瓶に涙を閉じ込めて

時の海に流したら

きっといつか手の中に

長い旅を終えて

愛が戻って来る


アーア 見返り美人

どこかで泣いた分だけ

私は 見返り美人

女は美しくなるわ


アーア 思い出美人

時間が過ぎた分だけ・・・

私は 思い出美人

誰かに そう呼ばれたくて・・・


アーア 思い出美人

時間が過ぎた分だけ・・・

私は ・・・

De noche en la ventana veo el puerto

Las luces de la ciudad son un bordado de oro y plata

Mis sueños se desperdigan

Como fuegos artificiales


Abrazando mis rodillas en una silla de mimbre

En aquel momento escribía cartas

¿Por qué siempre me equivocaba

Con los mismos caracteres?

Ahora creo que entiendo


Ah, una mujer bella en recuerdos

Solamente pasó el tiempo

Soy una mujer bella en recuerdos

Así quise ser llamada


Vivo en una ciudad extranjera

Mi cariño crece solo por ti


Si guardara mis lágrimas en una botella

Y la dejara flotar en el mar del tiempo

Seguro que algún día

El amor volverá a mis manos

Atravesando un largo viaje


Ah, una mujer bella en retrospectiva

Solo lloró en cierta manera

Soy una mujer bella en retrospectiva

Las mujeres se vuelven hermosas


Ah, una mujer bella en recuerdos

Solamente pasó el tiempo

Soy una mujer bella en recuerdos

Así quise ser llamada


Ah, una mujer bella en recuerdos

Solamente pasó el tiempo

Soy...