恋の売り込み (Koi no urikomi)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: La venta agresiva del amor

Letra Traducción
I'm gonna knock on your door

Ring on your bell

出ておいでよ

月の明るい 秋の夜は

家にいるのが おしいのよ

 

I'm gonna knock on your door

Ring on your bell

窓の外よ

早くあなたが出て来なきゃ

街中 起きちゃうじゃないの

 

静かに眠る通りは

私達だけのものよ

さあ、甘いデートが

あなたを 待っている

 

I'm gonna knock on your door

Ring on your bell

出ておいでよ

出て来るまでは いつまででも

ドアをトントントントン ベルをリンリン

 

静かに眠る通りは

私達だけのものよ

さあ、甘いデートが

あなたを 待っている

 

I'm gonna knock on your door

Ring on your bell

出ておいでよ

出て来るまでは いつまででも

ドアをトントントントン ベルをリンリン

 

I'm gonna knockin' ringin' tap

and knockin' ringin' tap

and knockin' ringin' tap and knockin'

ring until you do!

 

Voy a golpear tu puerta

Tocar tu timbre

Ven a salir

Esta noche alegre de otoño

Es muy buena como para estar en casa

 

Voy a golpear tu puerta

Tocar tu timbre

Si no vienes pronto

Afuera de la ventana

Nada pasará en el centro

 

Dormir silenciosamente

Es algo solo nuestro

Vamos, una dulce cita

Espera por ti

 

Voy a golpear tu puerta

Tocar tu timbre

Ven a salir

Hasta que salgas,

Haré siempre toc toc y rin rin

 

Dormir silenciosamente

Es algo solo nuestro

Vamos, una dulce cita

Espera por ti

 

Voy a golpear tu puerta

Tocar tu timbre

Ven a salir

Hasta que salgas,

Haré siempre toc toc y rin rin

 

Voy a golpear y tocar

Voy a golpear y tocar

Voy a golpear y tocar

Hasta que lo hagas