恋の売り込み (Koi no urikomi)
Titulo traducido: La venta agresiva del amor
Letra | Traducción |
---|---|
I'm gonna knock on your door
Ring on your bell 出ておいでよ 月の明るい 秋の夜は 家にいるのが おしいのよ
I'm gonna knock on your door Ring on your bell 窓の外よ 早くあなたが出て来なきゃ 街中 起きちゃうじゃないの
静かに眠る通りは 私達だけのものよ さあ、甘いデートが あなたを 待っている
I'm gonna knock on your door Ring on your bell 出ておいでよ 出て来るまでは いつまででも ドアをトントントントン ベルをリンリン
静かに眠る通りは 私達だけのものよ さあ、甘いデートが あなたを 待っている
I'm gonna knock on your door Ring on your bell 出ておいでよ 出て来るまでは いつまででも ドアをトントントントン ベルをリンリン
I'm gonna knockin' ringin' tap and knockin' ringin' tap and knockin' ringin' tap and knockin' ring until you do!
|
Voy a golpear tu puerta
Tocar tu timbre Ven a salir Esta noche alegre de otoño Es muy buena como para estar en casa
Voy a golpear tu puerta Tocar tu timbre Si no vienes pronto Afuera de la ventana Nada pasará en el centro
Dormir silenciosamente Es algo solo nuestro Vamos, una dulce cita Espera por ti
Voy a golpear tu puerta Tocar tu timbre Ven a salir Hasta que salgas, Haré siempre toc toc y rin rin
Dormir silenciosamente Es algo solo nuestro Vamos, una dulce cita Espera por ti
Voy a golpear tu puerta Tocar tu timbre Ven a salir Hasta que salgas, Haré siempre toc toc y rin rin
Voy a golpear y tocar Voy a golpear y tocar Voy a golpear y tocar Hasta que lo hagas
|