恋は遠くから (Koi wa tooku kara)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: El amor desde lejos

Letra Traducción
突然恋は遠くから もう指先もふれないで

突然恋は遠くから このときめきも届けずに

心の中で 大事に大事にしたい

 

シェイドの波間に 夜明けのブルー

あなたの写真を 何度もながめながら

愛されることより 愛していられる

自由が今は 素敵に見えるわ

もしもそうどこかで あなたと出会っても

そっとほほえみ返すだけ

 

このまま恋はさりげなく もう胸の奥閉じ込めて

このまま恋はさりげなく このせつなさも見せないで

ふたりの距離を 守って守っていたい

 

そばにいることより 思っていられる

時間が 今は確かな“永遠”

もう何があっても 私は変わらない

きっとあなたをいつまでも

 

突然恋は遠くから もう指先もふれないで

突然恋は遠くから このときめきも届けずに

心の中で 大事に大事にしたい

 

De repente, el amor desde lejos. Sin tocar tus dedos

De repente, el amor desde lejos. Sin que llegue mi palpitación

Quiero cuidarlo en mi corazón

 

El azul del amanecer entre las olas de sombras

Mientras contemplo tu foto muchas veces

Más que ser amada, estoy siendo amada

Ahora la libertad se ve adorable

Si es así, aunque me encuentre contigo en algún lugar

Sólo te daré una sonrisa callada

 

Así el amor será casual, encerrándolo en mi pecho

Así el amor será casual, sin mostrar mi dolor

Quiero proteger nuestra distancia

 

Más que estar a tu lado, estoy siendo pensada por ti

El tiempo ahora es una "eternidad" segura

Aunque tenga algo, no cambiaré

Te seguiré queriendo siempre

 

De repente, el amor desde lejos. Sin tocar tus dedos

De repente, el amor desde lejos. Sin que llegue mi palpitación

Quiero cuidarlo en mi corazón