愛の終着駅 (ai no shūchakueki)
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Titulo traducido: Estación terminal del amor
Letra | Traducción |
---|---|
寒い夜汽車で 膝をたてながら
書いたあなたの この手紙 文字のみだれは 線路の軋み 愛の迷いじゃ ないですか よめばその先 気になるの
君のしあわせ 考えてみたい あなた何故なの 教えてよ 白い便箋 折り目のなかは 海の匂いが するだけで いまのわたしを 泣かせるの
北の旅路の 淋しさにゆられ 終着駅まで ゆくという あなたお願い 帰って来てよ 窓にわたしの まぼろしが 見えたら辛さを 解ってほしい
|
En un frío tren nocturno mientras te sentabas levantando la rodilla
Escribiste esta carta tuya El desorden de los caracteres es por el chirrido de las vías ¿Es que no hay dudas en nuestro amor? Me preocupa si leo a partir de aquí
Quiero considerar tu felicidad Cuéntame tus razones El interior de pliegue del papel blanco Con solo tener olor a mar Me hace llorar ahora
Me sacude la soledad de tu viaje al norte Dices que vas hasta la terminal Por favor, regresa Si ves mi ilusión en la ventana Quiero que entiendas mi dolor
|