探偵物語 (Tantei monogatari)
Titulo traducido: Historia de detectives
Letra | Traducción |
---|---|
あんなに激しい潮騒が
あなたの背後(うしろ)で黙りこむ 身動きも出来ないの 見つめられて
夢で叫んだように くちびるは動くけれど 言葉は風になる 好きよ……でもね…… たぶん……きっと……
話を外らして歩いても 心はそのまま置き去りね 昨日からはみ出した 私がいる
波の頁をめくる 時の見えない指さき 自信はないけれど 好きよ……でもね…… たぶん……きっと……
まだ早い夏の陽が あとずさるわ
透明な水の底 硝子の破片(かけら)が光る だから気をつけてね 好きよ……でもね…… たぶん……きっと……
夢で叫んだように くちびるは動くけれど 言葉は風になる 好きよ……でもね…… たぶん……きっと……
離れて見つめないで
|
El rugido violento del mar
Se hunde en silencio en tu espalda No puedo moverme Cuando me miras fijo
Como si gritara en sueños Mis labios se mueven Pero mis palabras se vuelven viento Te quiero...pero sabes... Quizás...seguro...
Aunque camine evitando hablar Mi corazón se queda atrás He sido desalojada Del ayer
El dedo invisible del tiempo Gira las páginas de las olas Aunque no tenga confianza Te quiero...pero sabes... Quizás...seguro...
El sol del verano se hunde Muy temprano
En el fondo del agua transparente Los pedazos de vidrio brillan Por eso, ten cuidado Te quiero...pero sabes... Quizás...seguro...
Como si gritara en sueños Mis labios se mueven Pero mis palabras se vuelven viento Te quiero...pero sabes... Quizás...seguro...
No mires a otro lado
|