放課後に落ち込んだ少女 (Houkago ni ochikonda shoujo)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Una chica deprimida después de clase

Letra Traducción
遠い空に淡いブルーの インクこぼれた 夕暮れ

誰もいない教室から 外を見てると

白いラインが まるで呪文みたい

この窓の向こうは あの頃と同じね

 

錆びたフェンス 水をみんな抜いてしまった プールは

胸の奥の思い出の 全てをなくした

夏の行方を教えてくれる

恋なんて もう2度としない

(Don’t cry my love)

 

放課後に落ち込んだ少女は

その涙 ひとしずく拭えば

少しずつ美しく

なれると聞いた 伝説よ

 

2人結ぶ 長い廊下の壁に 並んだロッカー

アルファベット 順番にAから探して

彼のイニシャル指でなぞった

SAYONARAと自分に言った

(I can’t stop crying)

 

放課後に落ち込んだ少女は

その恋を思い出に変えれば

10月に美しく

なれると聞いた 伝説よ

 

El atardecer derramó tinta azul pálida en el cielo

Cuando veo afuera desde el salón vacío

Una linea blanca parece un hechizo

Al otro lado de la ventana, es igual a aquel tiempo

 

Una cerca oxidada, una piscina con toda el agua quitada

Me cuenta el destino del verano que ha perdido

Todos los recuerdos dentro de su pecho

Nunca más me volveré a enamorar

(No llores mi amor)

 

Una chica deprimida después de clase

Cuando se limpia las lágrimas

Poco a poco se vuelve hermosa

Es una leyenda que oí

 

En los casilleros alineados en la pared del largo corredor

Al buscar por orden alfabético desde la A

Seguía con el dedo sus iniciales

Y me dije a mi misma "Adiós"

(No puedo dejar de llorar)

 

Una chica deprimida después de clase

Cuando transforma su amor en recuerdos

En octubre se vuelve hermosa

Es una leyenda que oí