明け方の君 (Akegata no kimi)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Tú al amanecer

Letra Traducción
慌てて履いた靴で 朝の駅に向かう

信号待ちのショーウインドーで髪を直しながら

昔も今も僕は 同じ朝を繰り返して

誰も聞かない君の事 いつまでも包んだまま

 

明け方の君は あの日の笑顔で

恋人のまま シーツを抱いて

僕の夢にまぎれ込んで遊んでた

 

もう君を忘れたいと思うよ 今は

君を愛してたくらいに 愛したい人が居る

彼女は僕の中の 君までも愛せる人

いつか君に告げたよりも 聞かせたい言葉がある

 

想い出の君は 心の継ぎ目を

恋人のまま 歩いて来た

僕の恋にまぎれ込んで 戻りたい振りをする

 

君は心で 君は遠くで 綺麗な人で

 

明け方の君は あの日の笑顔で

恋人のまま シーツを抱いて

僕の夢にまぎれ込んで遊んでた 遊んでた

 

Apurado con los zapatos puestos voy a la estación a la mañana

Mientras me arreglo el pelo en una vidriera esperando la luz verde

Ayer y ahora yo repito la misma mañana

Siempre ocultando tus cosas que nadie pregunta

 

Tú al amanecer con la sonrisa de aquellos días

Abrazas la frazada como una enamorada

Y jugabas a envolverte en mis sueños

 

Ahora creo que quiero olvidarte

Tengo a alguien que quiero amar tanto como te amé

Ella es alguien que puede amar hasta el tú en mí

Tengo palabras que quiero decirte más que las que te dije un día

 

Tú en mis recuerdos caminabas

Por la costura de mi corazón como una enamorada

Pretendes que quieres volver a envolverte en mi amor

 

Tú en mi corazón, tú a lo lejos, como una mujer bella

 

Tú al amanecer con la sonrisa de aquellos días

Abrazas la frazada como una enamorada

Y jugabas a envolverte en mis sueños