星座占いで瞳を閉じて (Seizauranai de me wo tojite)
Titulo traducido: Cerrando mis ojos con el horóscopo
Letra | Traducción |
---|---|
星座占いで瞳を閉じて
次のページめくるの 本当は知りたいくせに… 星座占いで瞳を閉じて だって 恋の未来に 女の子 臆病だから…
カフェテラスのテーブル 開げた雑誌 あなたと2人して 読んでいたけれど 次の次のページは なぜか 恐くて ちょっと 飛ばしましょう
”そんなの関係ないじゃないか”と あなたは笑っていうけど だめ! 占いが悪かったら 思わず泣いちゃいそうなの
星座占いが読めなくて わざと 次のグラビア 急いでめくってしまうの
だけどあなたは意地悪 開いて見せる 大きな声出して 読んでいたけれど 私 耳をふさいで わざと 俯く だって 聞きたくない
”そんなの関係ないじゃないか”と あなたは笑っていうけど だめ! 占いが悪かったら 思わず泣いちゃいそうなの
星座占いも味方だよ さっき 君と会う前に 本当は読んでいたのさ 星座占いも味方だよ だって 恋の未来に 僕だって 真剣なのさ
|
Cerrando mis ojos con el horóscopo
Doy vuelta la siguiente página A pesar de que quiero saber la verdad Cerrando mis ojos con el horóscopo Después de todo, en el futuro del amor Las chicas somos cobardes
Una revista abierta En la mesa del café La íbamos leyendo Los dos juntos Pero por alguna razón Me da miedo la siguiente página "Espera, saltéatela"
"¿Acaso eso es relevante?" Aunque te rías así, no lo hagas Si la predicción es mala Estaría llorando sin saberlo
Sin poder leer el horóscopo En el apuro doy vuelta La siguiente página a propósito
Pero de mal humor Abres la revista Y aunque lo leas En voz alta Me tapo los oídos Y miro abajo a propósito Después de todo, no quiero escucharlo
"¿Acaso eso es relevante?" Aunque te rías así, no lo hagas Si la predicción es mala Estaría llorando sin saberlo
"El horóscopo está a favor Poco antes de conocernos Lo leí antes El horóscopo está a favor Después de todo en el futuro del amor Hasta yo me lo tomo en serio"
|