東京五輪音頭 (Tōkyō gorin' ondo)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: El Ondo de los Juegos Olímpicos de Tokyo

Letra Traducción
ハァー

あの日ローマで ながめた月が

ソレ トトントネ

きょうは都の 空照らす

ア チョイトネ

四年たったら また会いましょと

かたい約束 夢じゃない

ヨイショコーリャ 夢じゃない

オリンピックの 顔と顔

ソレトトントトトント 顔と顔

 

ハァー

待ちに待ってた 世界の祭り

ソレ トトントネ

西の国から 東から

ア チョイトネ

北の空から 南の海も

越えて日本へ どんときた

ヨイショコーリャ どんときた

オリンピックの 晴れ姿

ソレトトントトトント 晴れ姿

 

ハァー

色もうれしや かぞえりゃ五つ

ソレ トトントネ

仰ぐ旗みりゃ はずむ胸

ア チョイトネ

すがた形は ちがっていても

いずれおとらぬ 若い花

ヨイショコーリャ 若い花

オリンピックの 庭に咲く

ソレトトントトトント 庭に咲く

 

ハァー

きみがはやせば わたしはおどる

ソレ トトントネ

菊の香りの 秋の空

ア チョイトネ

羽をそろえて 拍手の音に

とんでくるくる 赤とんぼ

ヨイショコーリャ 赤とんぼ

オリンピックの きょうのうた

ソレトトントトトント きょうのうた

 

Ah

La luna vista aquel día en Roma

Sore totonto ne

Hoy brilla en el cielo de la capital

A choito ne

La fuerte promesa de encontrarnos de nuevo

De hace cuatro años no es un sueño

Yoisho, no es un sueño

En los juegos olímpicos, cara a cara

Sore totonto totonto, cara a cara

 

Ah

El festival del mundo se esperaba

Sore totonto ne

Desde los países del oeste y el este

A choito ne

Desde el cielo del norte y el mar del sur

Cruzando hasta Japón vinieron muchos

Yoisho, vinieron muchos

En los juegos olímpicos, con sus mejores ropas

Sore totonto totonto, con sus mejores ropas

 

Ah

Si los cuentas, son cinco colores felices

Sore totonto ne

Los pechos se animan al ver las banderas alzadas

A choito ne

Aunque cambian sus formas

Son flores jovenes igualmente competentes

Yoisho, flores jovenes

En los juegos olímpicos, floreciendo en el jardín

Sore totonto totonto, floreciendo en el jardín

 

Ah

Si me acompañas, yo bailo

Sore totonto ne

El cielo otoñal con olor a crisantemo

A choito ne

Juntando las plumas al ritmo de aplausos

Somos libélulas rojas volando

Yoisho, libélulas rojas

En los juegos olímpicos, es la canción de hoy

Sore totonto totonto, es la canción de hoy