歌いつづける (Utaitsuzukeru)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Seguiré cantando

Letra Traducción
俺は東へ 上るつもりだ

勝手な奴だと思うだろうが

冷たい風に深くくるまっても

だまって俺は 歩いて行くだろう

 

ギターよお前は俺の道連れ

見せかけの歌を 歌うつもりはない

お前が俺の歌をほめなけりゃ

歩いて行ける 勇気はなかった

 

汚れた口の 噂あるけど

気にしていたんじゃ歌えまい

 

力いっぱい 体いっぱい 心いっぱい

歌いつづける

力いっぱい 体いっぱい 心いっぱい

歌いつづける

 

嵐は吹き荒れ 岩を打ちたたく

俺はいつでもたたかれていたい

果てしないあこがれ想いは深く

河よ流れていつかは海となれ

 

気まぐれ風の 誘いあるけど

体が浮いては歌えまい

汚れた口の 噂あるけど

気にしていたんじゃ歌えまい

 

力いっぱい 体いっぱい 心いっぱい

歌いつづける

力いっぱい 体いっぱい 心いっぱい

歌いつづける

 

Tengo la intención de ir al este

Creo que soy un tipo egoísta

Pero aunque me envuelva profundamente el viento frío

Podré ir caminando calladamente

 

Guitarra, eres mi compañera de viaje

No tengo intención de cantar una canción impostora

Si no admiraras mi canción

No tendría valor para caminar

 

Hay rumores de bocas sucias

Pero no quiero cantar preocupándome

 

Con todas mis fuerzas, mi cuerpo y mi alma

Seguiré cantando

Con todas mis fuerzas, mi cuerpo y mi alma

Seguiré cantando

 

El viento sopla fuertemente y quiere mover una roca

Yo quiero que siempre luchen contra mí

Una añoranza sin fin es profunda

Río que fluyes, un día serás mar

 

Hay una invitación de un viento caprichoso

Pero no quiero cantar frívolamente

Hay rumores de bocas sucias

Pero no quiero cantar preocupándome

 

Con todas mis fuerzas, mi cuerpo y mi alma

Seguiré cantando

Con todas mis fuerzas, mi cuerpo y mi alma

Seguiré cantando