流星のマリオネット (Ryuusei no marionetto)
Titulo traducido: Marioneta de meteoro
Letra | Traducción |
---|---|
日暮れの背中 夜に隠れる時間
蒼い流星 燃えて空を駆け抜けてく 冷たい風も 愛をうながすけれど とまどうだけで 影をひとつに出来ないの お願い とりまく寒さ早く その手で埋めてほしい あなた はなさないでね
Ah マリオネット ひとりじゃ踊れないのよ 心まで せつなくもつれてしまうわ
ふれた唇 くすり指でたどれば 瞳がそっと 銀の雨を降らせてゆく うつむきながら 肩に寄りそってみる このままでいて 二人 言葉はいらないわ 束ねた髪を ほどいてみるわ 私は一秒ごとに変わる 人形みたい
Ah マリオネット あなたと踊りたいのよ 囁きも あてなく震えてるだけね
Ah マリオネット ひとりじゃ踊れないのよ 心まで せつなくもつれてしまうわ Ah マリオネット あなたと踊りたいのよ つまさきが 月影を照り返してる
|
El tiempo se oculta en la noche de la espalda del atardecer
Un meteoro azul atraviesa el cielo ardiente El viento frío llama la atención al amor Pero estando perpleja, una sombra no sale Por favor, quiero que con tus manos Entierres pronto el frío que me rodea. No te separes
Ah, una marioneta no puede bailar sola Hasta mi corazón se ha enredado dolorosamente
Si con el dedo anular sigo los labios que sentí Mis ojos harán caer una lluvia plateada Mientras miro abajo, intento acercarme a tu hombro Quedándonos así, no necesitamos palabras Intento deshacer mi pelo atado En un segundo me convierto en una muñeca
Ah, una marioneta quiere bailar contigo Los susurros sólo tiemblan sin dirección
Ah, una marioneta no puede bailar sola Hasta mi corazón se ha enredado dolorosamente Ah, una marioneta quiere bailar contigo Los dedos de mis pies se reflejan con luz de luna
|