海より青い瞳 (Umi yori Aoi Hitomi)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Ojos más azules que el mar

Letra Traduccion
あなたとふたり 手をつなぎ

はだしでかけた 砂浜に

ひとりたずねて きたけれど

海の色は かわってた

やさしく ほほえんだ ルルル

あなたに 見つめられ

知らないうちに 離れられない

そんな気がした 夕暮れ

あなたのひとみ なつかしそうに

海を見つめて うるんでた


夏の思いで 昨日のように

瞳をとじれば うかんでくる

足あとさがし きたけれど

海の色は かわってた

あなたの 笑い声 ルルル

いまでも この耳に

知らないうちに 離れられない

そんな気がした 夕暮れ

私のことを 見つめる瞳が

海よりも青く うるんでた

海よりも青く うるんでた

Junto a ti, tomados de la mano

Corrimos descalzos en la playa

He venido sola a visitarte

Pero el color del mar cambió

Te sonreí tiernamente

Y me mirabas fijo

Sin saberlo, no puedo separarme

Me sentí así al atardecer

Tus ojos nostálgicamente

Se empañaron mirando al mar


Los recuerdos del verano, como ayer

Al cerrar los ojos vienen a mi mente

Iba buscando tus huellas

Pero el color del mar cambió

Tu voz riendo

Sigue estando en mis oídos

Sin saberlo, no puedo separarme

Me sentí así al atardecer

Tus ojos que me miran

Se empañaron más azules que el mar

Se empañaron más azules que el mar