涙のシークレット・ラヴ (Namida no secret love)
Titulo traducido: Amor secreto de lágrimas
Letra | Traducción |
---|---|
シークレット・ラヴ 愛されても 溜息ばかりが
シークレット・ラヴ 哀しみを まさぐるように シークレット・ラヴ 傷ついても 優しさばかりが シークレット・ラヴ 口づけさえ 涙に濡れる
通よいなれた 部屋の隅で 灯りもつけずに 壁にもたれて シークレット・ラヴ 想い出さえ 誰にも言えずに シークレット・ラヴ 今のあたし ぬけ殻みたい
鍵をあけた ドアの前で 灯りもつけずに 頬杖ついて シークレット・ラヴ 想い出さえ 誰にも言えずに シークレット・ラヴ 音をたてて 絆が切れた
|
Amor secreto, aunque me ames, solo hay suspiros
Amor secreto, para tocar mi tristeza Amor secreto, aunque me lastime, solo hay ternura Amor secreto, que se moja de lágrimas hasta con un beso
En una esquina del cuarto al que te acostumbraste a ir y venir Recostada contra la pared sin prender las luces Amor secreto, sin poder contar mis recuerdos a nadie Amor secreto, ahora parezco un cascara
Frente a la puerta que abrí con la llave Con la mano en el mentón sin prender las luces Amor secreto, sin poder contar mis recuerdos a nadie Amor secreto, los lazos se han roto haciendo ruido
|