爪を噛んでた (Tsume o kandeta)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Me mordí las uñas

Letra Traducción
海沿いのG.S.(スタンド)で

白いクーペ 給油して

もう 来ることもない

岬 廻った

 

助手席の窓ガラス

息で曇る冬の空

今 耳を当てれば

風が冷たいね

 

102回 キスしたのに

何かが2人を変えて

次のキス できなくなった

ハートのアクシデント

 

頬に落ちた涙は

絶対 誰にも見せない

あっち向いて あっち向いて

爪を爪を噛んでた

 

CAR RADIOつけたのに

雑音だらけ 最低ね

ねえ 最後くらいは

ロマンティックにね

 

1万回抱き合っても

言葉は届かなかった

やさしさの意味 知らずに

愛したあの頃

 

胸に秘めた思いは

絶対 誰にも言わない

あっち向いて あっち向いて

爪を爪を噛んでた

 

悪い癖を直せと

あなた 叱ってくれたから

やっとやっと直ったのに

爪を爪を噛んでた

 

頬に落ちた涙は

絶対 誰にも見せない

あっち向いて あっち向いて

爪を爪を噛んでた

 

En una gasolinera junto al mar

Llenando el tanque de un coupé blanco

Nunca había venido aquí

Di vueltas por el cabo

 

La ventana del pasajero

Se nubla de respiros bajo el cielo de invierno

Ahora si lo presiono contra mi oreja

El viento es frío

 

Aunque te besé 102 veces

Algo nos cambió

No pude dar el siguiente beso

Fue un accidente del corazón

 

Las lágrimas que cayeron en mi mejilla

No puedo mostrárselas a nadie

Miren a otro lado, miren a otro lado

Me mordí las uñas

 

Prendí la radio del auto

Pero hay mucho ruido, es peor

Oye, al final

Fuiste romántico

 

Aunque nos abrazamos diez mil veces

Mis palabras no te llegaron

Sin saber lo que era la ternura

Yo te amé en ese tiempo

 

El afecto oculto en mi pecho

No puedo decírselo a nadie

Miren a otro lado, miren a otro lado

Me mordí las uñas

 

Porque me regañaste diciendo

"Arregla tus malos hábitos"

Aunque los arreglé al final

Me mordí las uñas

 

Las lágrimas que cayeron en mi mejilla

No puedo mostrárselas a nadie

Miren a otro lado, miren a otro lado

Me mordí las uñas