生きているだけの女 (Ikiteru dake no onna)
Titulo traducido: Una mujer que sólo vive
Letra | Traducción |
---|---|
男に捨てられて見栄もなく
夜更の酒場で女が泣いている 死ぬことすらも出来ないくせに 生きていくのが疲れたと 真赤なネオンにふてくされ 涙枯らしてお酒にすがる そこに、そこに、そこにいるのは ただ生きているだけの 馬鹿な女さ
男に捨てられて 夢もなく ひとりぼっちの 女が泣いている しあわせ追った化粧もくずれ 幾夜まくらを かんだやら 恋をするたび だまされて 男ごころに 愛想がつきた そこに、そこに、そこにいるのは ただ生きてるだけの 馬鹿な女さ
|
Sin pretensiones de ser rechazada por un hombre
Una mujer llora en los bares de madrugada, A pesar de no poder morir Me cansé de vivir El neon rojo me pone malhumorada Me aferro al sake que seca mis lágrimas Estando allí, allí, allí Soy una mujer tonta que sólo vive
Sin sueños de ser rechazada por un hombre Una mujer llora en soledad Se arruinó el maquillaje que buscaba la felicidad ¿Cuantas noches la pasé con la almohada? Cuando me enamoraba fui engañada En los instintos de hombre, se agotó la amabilidad Estando allí, allí, allí Soy una mujer tonta que sólo vive
|