白い色は恋人の色 (Shiroi iro wa koibito no iro)
Titulo traducido: El blanco es el color de los enamorados
Letra | Traducción |
---|---|
花びらの白い色は 恋人の色
なつかしい白百合は 恋人の色 ふるさとのあの人の あの人の足もとに 咲く白百合の 花びらの白い色は 恋人の色
青空の澄んだ色は 初恋の色 どこまでも美しい 初恋の色 ふるさとのあの人と あの人と肩并べ 見たあの時の 青空の澄んだ色は 初恋の色
夕やけの赤い色は 想い出の色 涙でゆれていた 想い出の色 ふるさとのあの人の あの人のうるんでいた 瞳にうつる 夕やけの赤い色は 想い出の色 想い出の色 想い出の色
|
El blanco de los pétalos es el color de los enamorados
Los lirios blancos nostálgicos son del color de los enamorados El blanco de los pétalos del lirio blanco que florece a los pies De esa persona de mi ciudad natal es el color de los enamorados
El color claro del cielo azul es el color del primer amor Es el color del primer amor hermoso en cualquier lado El color claro del cielo azul de cuando estuve junto al hombro De esa persona de mi ciudad natal es el color del primer amor
El rojo del atardecer es el color de los recuerdos Es el color de los recuerdos que se sacudieron con lágrimas El rojo del atardecer impregnado en los ojos mojados De esa persona de mi ciudad natal es el color de los recuerdos Es el color de los recuerdos Es el color de los recuerdos
|