白い週末 (Shiroi shūmatsu)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Fin de semana blanco

Letra Traduccion
私の心に雪が降ったら

初恋の悲しみを

埋めてくれるでしょう

私の涙に雪が降ったら

あなたとの思い出が

光り輝くでしょう


白い花びらが今私にふりかかるの

私がもう一度生まれかわるため

雪のかなたからスズをならして

新しい幸せのソリがむかえにくる


Here you listen whistle over snow

Someone coming with sleigh bells

Surely he'll bring you happiness of Love

From the land of tender breeze in Spring

My love gone away with snow

But my heart never crying now

Cause this snow changing blue tears white

Say goodbye to old love and sorrow


夜明けの世界に雪が降ったら

新しい幸せの歌が聞えて来る

新しい幸せの歌が聞えて来る

Cuando caiga la nieve en mi corazón

Esta enterraré

La tristeza del primer amor

Cuando caiga la nieve en mis lágrimas

Mis recuerdos contigo

Brillarán


Ahora los pétalos blancos caen sobre mí

Para que yo renazca una vez más

Desde más allá de la nieve, haciendo sonar las latas

Un nueva trineo de felicidad vendrá a visitarme


Aquí oyes silbar sobre la nieve

Alguien viniendo con campanas de trineo

Seguro te traerá la felicidad del amor

Desde la tierra de la brisa tierna de primavera

Mi amor se marchó con la nieve

Pero mi corazón nunca llorará

Porque la nieve pondrá blancas mis lágrimas azules

Diré adiós al viejo amor y la pena


Cuando caiga la nieve en en el mundo al amanecer

Se escuchará una nueva canción de felicidad

Se escuchará una nueva canción de felicidad