皆んなで笑いましょ (Minna de waraimasho)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Riámonos juntos

Letra Traducción
さあ 皆んなで笑いましょ

あなたと君と僕

ニコニコ ゲラゲラ

クスクス ホラホラ

皆んなで笑いましょ

 

さあ 皆んなで笑いましょ

あなたと君と僕

ニコニコ ゲラゲラ

クスクス ホラホラ

皆んなで笑いましょ

 

ホーラ あの娘が泣いてるよ

この娘も 泣いてるよ

皆んなが泣いてる 雀も啼いてる

僕も泣いちゃおうか

 

さあ 皆んなで笑いましょ

泣き虫毛虫はね

はさんで捨てろよ

ホラホラ あそこで

小牛も笑ってる

 

ホーラ 僕の彼女はね

とっても 歌が好き

年柄年中 ララララララ……

チョッピリ音痴かな

 

さあ 皆んなで笑いましょ

お山のてっぺんで

静かな湖畔で

青い海辺で

皆んなが笑ってる

 

ホーラ お日様今日は

お花に おはようさん

ニコニコ皆んなに あいさつしたのに

あの娘はさようなら

 

さあ 皆んなで笑いましょ

プンプン怒らずに

メソメソしないで

くよくよしないで

皆んな揃って笑いましょ

 

ホーラ あいつの彼女はさ

色はまっくろけ

お鼻はペチャンコ 大根足だよ

それでも彼女があるだけいいよね

 

さあ 皆んなで笑いましょ

あなたと君と僕

ニコニコ ゲラゲラ

クスクス ホラホラ

皆んなで笑いましょ

 

ニコニコ ゲラゲラ

クスクス ホラホラ

皆んなで笑いましょ

 

Riámonos juntos

Usted, tú y yo

Miren miren, una sonrisa

Una risita, una carcajada

Riámonos juntos

 

Riámonos juntos

Usted, tú y yo

Miren miren, una sonrisa

Una risita, una carcajada

Riámonos juntos

 

Miren, esa chica está llorando

Esta también está llorando

Todos lloran, los ruiseñores cantan

¿Quieren que llore también?

 

Riámonos juntos

Atrapemos y liberemos

A las orugas lloronas

Miren, allí

Las vacas también ríen

 

Miren, mi novia

Le gusta tanto cantar

Todo el año canta lalalalalala

¿Estará un poco desafinada?

 

Riámonos juntos

En la cima de la montaña

En la costa tranquila

Junto al mar azul

Todos ríen

 

Miren, hoy el sol

Le dijo "buen día" a una flor

Saludó a todos con una sonrisa

Pero a esa chica le dijo adiós

 

Riámonos juntos

No se enojen

No lloren

No se preocupen

Riámonos en masa

 

Miren, la novia de ese hombre

Está toda de negro

Su nariz está plana, sus piernas están gordas

Sin embargo está bien con lo que tiene

 

Riámonos juntos

Usted, tú y yo

Miren miren, una sonrisa

Una risita, una carcajada

Riámonos juntos

 

Miren miren, una sonrisa

Una risita, una carcajada

Riámonos juntos