真赤な自転車 (Makkana Jitensha)
Titulo traducido: Bicicleta roja brillante
Letra | Traducción |
---|---|
海へと続く坂道は
黄昏の運河みたいね 9月が過ぎて少しずつ 早くなった砂時計 彼の背中 頬をつけて ドキドキが聞こえちゃうわ
真赤な自転車 2人乗り 真赤な自転車 風になる このまま どこかに連れてって 誰もいない 防波堤
砂に埋もれたパラソルが 帆船のように見えるわ 波打ち際を走り抜け 海の雫弾ね上げた 彼にずっと ついて行くの 行き先はどこでもいい
真赤な自転車 2人だけ 真赤な自転車 急接近 お願い 他の女の子は 乗せないでね 恋の指定席
真赤な自転車 2人乗り 真赤な自転車 風になる このまま どこかに連れてって 誰もいない ワンダーランド
|
El camino de la colina que lleva al mar
Parece un canal al atardecer Setiembre pasa poco a poco El reloj de arena aceleró Estrechando mi mejilla contra su espalda Se escucha su palpitación
En una bicicleta roja brillante se montan dos Una bicicleta roja brillante se vuelve viento Así, lleváme a algun lugar Al rompeolas donde no hay nadie
La sombrilla enterrada en la arena Se parece a un velero Corriendo por la orilla Te dí balas de gotas de mar Te sigo acompañando hacia las olas Cualquier destino me viene bien
Una bicicleta roja brillante, solo los dos Una bicicleta roja brillante, rápidamente íntimos Por favor, no le des a otra chica El asiento reservado del amor
En una bicicleta roja brillante se montan dos Una bicicleta roja brillante se vuelve viento Así, lleváme a algun lugar Al país de las maravillas donde no hay nadie
|