瞬間はファンタジー (Toki wa fantasy)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: El instante es una fantasía

Letra Traducción
日射しを集めて 海は青いプリズム

眩しい空 映すから 心で光るの

素敵な笑顔に 出逢ったその日は

何かいい事が 起こりそう

それがメッセージ

 

Don't stop the magic

この胸の 輝きが目印なのよ

Don't stop the magic

めぐりあい さがしに行きたい

 

プラネタリウムで 名前を知った星座

この渚で見つけたの 夜空の宝石

果てない宇宙で 出逢った愛なら

もっと大切な宝物

そしてメッセージ

 

Don't stop the magic

いつだって 輝いた瞳が好きよ

Don't stop the magic

めぐりあい さがしに行きたい

 

Don't stop the magic

この胸の 輝きが目印なのよ

Don't stop the magic

めぐりあい さがしに行きたい

 

El mar que junta los rayos del sol es un prisma azul

Porque el cielo deslumbrante lo refleja, brilla en mi corazón

El día en que me encontré con tu sonrisa adorable

Fue el comienzo de algo bueno

Era un mensaje

 

Que no pare la magia

El brillo de mi pecho es una señal

Que no pare la magia

Quiero ir en busca de un encuentro casual

 

Una constelación que conocí en el planetario

Vi en esta playa, una joya del cielo nocturno

Si es el amor que me encontré en el universo infinito

Es un tesoro muy importante

Y luego un mensaje

 

Que no pare la magia

Me gustan tus ojos que siempre brillan

Que no pare la magia

Quiero ir en busca de un encuentro casual

 

Que no pare la magia

El brillo de mi pecho es una señal

Que no pare la magia

Quiero ir en busca de un encuentro casual