瞳の中のファーラウェイ (Hitomi no naka no far away)
Titulo traducido: Tan lejos en tus ojos
Letra | Traducción |
---|---|
もしも 言葉のない時代なら
もっとうまく見つめるのに
今は風の向きが変わるたび 時の流れ もどかしいの
雨の朝には 虹を渡って 夜更けは 三日月の弓 引いて 熱い思いを届けたいのに あなたの瞳は So far away 果てしない 夢を映すよ まばたきもせず So far away さぁ 超えよう あなたの後を ついてゆくから
すべてわかりあうよろこびより みつからない 心が好き
そっと こぼれる涙の数で やさしさなら 倍になるね
たとえ暗い空で はぐれても 流星にまぎれ見失っても わたしだけには あなたの影が 光って見えるの So far away さざ波が 白い渚を染めてくように So far away さあ超えよう どんな場所でも そばにいるから
So far away 果てしない 夢を映すよ まばたきもせず So far away さぁ 超えよう あなたの後を ついてゆくから
もうひとりでいる 自由なんて 欲しくない 二人なら
|
Si viviéramos en una era sin palabras
Nos miraríamos mucho mejor
Ahora cuando cambia la dirección el viento El paso del tiempo es irritante
En la mañana lluviosa, cruzaré el arcoíris A plena noche tiraré del arco de la luna creciente Quiero mandarte mi cariño apasionado Pero tus ojos están Tan lejos, sin poder pestañear Proyectan mis sueños infinitos Tan lejos, crucemos Porque iría tras de ti
Me gusta tu corazón que se encuentra Menos que la alegría de entender todo
Con las lágrimas que derramo Duplicaría la ternura
Aunque te ocultes en el cielo oscuro Aunque desaparezcas en una estrella fugaz Solo yo puedo ver Tu sombra brillando Tan lejos, como las olas Tiñendo la playa blanca Tan lejos, crucemos Porque estaré a tu lado donde sea
Tan lejos, sin poder pestañear Proyectan mis sueños infinitos Tan lejos, crucemos Porque iría tras de ti
No quiero la libertad de estar sola Si estamos juntos
|