瞳の扉 (Hitomi no tobira)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: La puerta de mis ojos

Letra Traducción
時計の細い針を

指で押さえながら

できるならば 止めてみたかった

過ぎて行くこの時

 

夕陽が沈むように

終わりが近づいて

素敵だった 今日の日の夢が

心に降り積もってく

 

瞳の扉を

静かにそっと閉めれば

ずっとこのまま 思い出だけが

この胸に輝くわ

 

涙の幕が落ちて

何も見えないけど

覚えているあなたのすべてを

心に書きとめた

 

そこに立ち止まるより

1人 歩いて行く

遠い場所で 今まで通りに

あなたを見守りたい

 

瞳の扉を

静かにそっと閉めれば

ずっとこのまま 思い出だけが

この胸に輝くわ

 

星屑 キラめく夜

記憶が風のように

心 ノックするの

 

瞳の向こうに

いつでもあなたが見える

とても大事な心の中の

思い出に鍵かけて

 

Mientras presiono con el dedo

Las finas agujas del reloj

Si pudiera, intentaría detener

El tiempo que pasa

 

Como el sol poniente hundiendose

Se acerca el final

El sueño de hoy que fue maravilloso

Va cayendo y apilándose en mi corazón

 

Cuando la puerta de mis ojos

Cierre suave y calladamente

Sólo los recuerdos seguirán

Brillando en mi corazón

 

Cae la cortina de lágrimas

Aunque no pueda ver nada

Todo lo que memoricé de tí

Lo escribí en mi corazón

 

Más que detenerme allí

Iré caminando sola

En un lugar lejano, en la calle

Te quiero observar atentamente

 

Cuando la puerta de mis ojos

Cierre suave y calladamente

Sólo los recuerdos seguirán

Brillando en mi corazón

 

La noche brilla con polvo de estrellas

Los recuerdos, como el viento

Golpean mi corazón

 

Al otro lado de mis ojos

Siempre te podré ver

Enciérrame en los recuerdos

Más importantes de tu corazón