福寿草 (Fukujusō)

De Traducciones
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Titulo traducido: Adonis ramosa

Letra Traduccion
やさしさに 負けてはだめよ

花のある 男でなけりゃ

ゆるしませんよ 叱ってみても

ごめんなさいと 肩ふるわせる

娘の恋に 泣き負けて

淋しくうなづく その母の

心の色は 心の色は 福寿草


おまえより 遠くが見える

母の目を 信じなさいと

さとしてみても いまさら遅い

死んでもいいと 唇むすぶ

娘の愛にほだされて

ほろりとこぼれる その母の

涙の色は 涙の色は 福寿草


辛らければ 戻っておいで

がまんなど しなくていいと

見送る母に 手を振りながら

ごめんなさいと 瞼をぬらす

娘の頬に 若き日の

自分をみつける その母の

吐息の色は 吐息の色は 福寿草

"No te rindas ante la ternura"

"Debes elegir a un hombre espectacular"

Aunque yo la regañe

Me dice "lo siento" y sus hombros tiemblan

Rendida llorando ante el amor de una hija

Asiento solitariamente

El color del corazón de su madre es el de una Adonis ramosa


"Cree en los ojos de tu madre

que ven más lejos que tú"

Aunque yo la guíe, ya es muy tarde

Dice "no me importa morir" y cierra sus labios

Atada por el amor de una hija

Me quedo conmovida

El color de las lágrimas de su madre es el de una Adonis ramosa


"Cuando te sientas mal, regresa"

"No necesitas ser paciente" le digo

Mientras saluda a su madre que la ve partir

Me dice "lo siento" mojando sus ojos

En las mejillas de mi hija

Me veo a mi misma de joven

El color de los suspiros de su madre es el de una Adonis ramosa