福寿草 (Fukujusō)
Titulo traducido: Adonis ramosa
Letra | Traduccion |
---|---|
やさしさに 負けてはだめよ
花のある 男でなけりゃ ゆるしませんよ 叱ってみても ごめんなさいと 肩ふるわせる 娘の恋に 泣き負けて 淋しくうなづく その母の 心の色は 心の色は 福寿草
母の目を 信じなさいと さとしてみても いまさら遅い 死んでもいいと 唇むすぶ 娘の愛にほだされて ほろりとこぼれる その母の 涙の色は 涙の色は 福寿草
がまんなど しなくていいと 見送る母に 手を振りながら ごめんなさいと 瞼をぬらす 娘の頬に 若き日の 自分をみつける その母の 吐息の色は 吐息の色は 福寿草 |
"No te rindas ante la ternura"
"Debes elegir a un hombre espectacular" Aunque yo la regañe Me dice "lo siento" y sus hombros tiemblan Rendida llorando ante el amor de una hija Asiento solitariamente El color del corazón de su madre es el de una Adonis ramosa
que ven más lejos que tú" Aunque yo la guíe, ya es muy tarde Dice "no me importa morir" y cierra sus labios Atada por el amor de una hija Me quedo conmovida El color de las lágrimas de su madre es el de una Adonis ramosa
"No necesitas ser paciente" le digo Mientras saluda a su madre que la ve partir Me dice "lo siento" mojando sus ojos En las mejillas de mi hija Me veo a mi misma de joven El color de los suspiros de su madre es el de una Adonis ramosa |