私のしあわせ (Watashi no shiawase)
Titulo traducido: Mi felicidad
Letra | Traduccion |
---|---|
「誰もが幸せを夢見ているのです
私だって もっと幸せになりたい それは 唄うことですか それは 踊ることですか」
夏には太陽の下で おどけて踊りましょう 秋には大人びたドレスでも 着てみましょう そして冬には私の誕生日 祝ってほしいわ いつまでも可愛い女でいたい あなたの心に沿うような 瞳の中にあなただけ映し 歩いて行く時 それが私のしあわせだから
夏にはベランダの椅子で オレンジかじりましょう 秋にはおそろいのセーターでも 編みましょう そして冬には私の誕生日 祝ってほしいわ いつまでも可愛い女でいたい あなたの笑顔にふさわしい 瞳の中にあなただけ映し 暮せるその時 それが私のしあわせだから |
Todos sueñan con la felicidad
Yo también quiero ser muy feliz ¿Eso es cantar? ¿Eso es bailar?
En verano quiero bailar y relajarme bajo el sol En otoño quiero probarme un vestido de adulta Y luego en invierno quiero que celebremos mi cumpleaños Quiero ser una mujer tierna siempre Para seguir a tu corazón Sólo tú te reflejarás en mis ojos cuando vaya caminando Porque esa es mi felicidad
En verano quiero comer una naranja en una silla en la galería En otoño quiero tejer un suéter que te quede Y luego en invierno quiero que celebremos mi cumpleaños Quiero ser una mujer tierna siempre Acorde a tu cara sonriente Sólo tú te reflejarás en mis ojos cuando podamos vivir Porque esa es mi felicidad |